Allgemeine Nachhilfe
Die allgemeine Nachhilfe dient dem Erlernen der lateinischen und griechischen Sprache mit Hilfe der gängigen Schulbücher und anhand des im Unterricht abgehandelten Stoffes.
Unterrichtsbegleitend liegen die Schwerpunkte auf den richtigen Techniken zum Lernen der Vokabeln und zur Verinnerlichung der Beispielsätze in der Lehrbuch-Grammatik. Des Weiteren spielt das ständige Wiederholen des Textmaterials eine wichtige Rolle. Die Sicherheit im Übersetzen steigert sich so merklich. Die prüfungsrelevanten lateinischen und griechischen Texte können mit ein wenig Übung flüssig "vom Blatt" übersetzt werden.
In der Lektüre-Phase bis zum Abitur (Abiturprüfung Latein bzw. Griechisch) biete ich alle sich im Lehrplan befindlichen antiken Autoren zur Vor- und Nachbereitung an. Auch Übungen zur antiken Metrik und den wichtigsten Stilmitteln sind darin enthalten.
Latein-Nachhilfe online — ja, das geht!
Für die Online-Nachhilfe in Latein und Griechisch biete ich Skype-, Zoom- und Whats-App-Sitzungen an. Eine Video-Verbindung ist beim Lernen von Fremdsprachen nicht zwingend erforderlich!
Latein und Griechisch über Online-Meetings lernen? Viele Menschen können sich Latein- und Griechischunterricht via Internet nicht vorstellen. Im Gegensatz zu Mathematik, Chemie und anderen Disziplinen funktioniert hier der Online-Unterricht jedoch sehr gut. Die Sitzungen können mit oder ohne Videobild stattfinden. Manche Schüler, Studenten und Lernende bevorzugen eine reine Audioverbindung, da sich die Konzentration so nicht auf den Bildschirm, sondern auf die vorliegenden Bücher und Textmaterialen richtet und sich die Ohr-zu-Ohr-Kommunikation aufs Wesentliche konzentrieren kann.
Prüfungsvorbereitung für Abitur, Latinum & Graecum
Sie suchen einen Coach, der Sie sicher durchs Latinum oder Graecum bringt? Ob online oder auf dem Campus der Universität Heidelberg - bei mir sind Sie richtig!
Die Latinums- und Graecums-Kurse und Sprachübungen an den Universitäten reichen bekanntlich für viele nicht aus, um gut vorbereitet durch die Latinumsprüfung/Graecumsprüfung zu kommen. Die meisten Nachhilfeinstitute haben außerdem kein gut geschultes Personal für die alten Sprachen. Da jedoch an vielen Universitäten Grundkenntnisse im Lateinischen und ggf. auch im Altgriechischen gefordert werden, biete ich eine private Betreuung über einen längeren Zeitraum an. Dasselbe gilt natürlich auch für die Ergänzungsprüfungen in Latein oder Griechisch
Schriftliche Prüfung
Für die schriftliche Prüfung bereiten wir im wöchentlichen Turnus Textabschnitte aus Ciceros Reden (überwiegend Catilina und Verres) vor. Für Altgriechisch bieten sich Ausschnitte aus Platons Dialogen Apologie, Phaidon und Protagoras an. Auf Wunsch können wir auch die Lektionen aus dem Lehrbuch nochmals durchgehen. Für die Latinums- bzw. Graecums-Anwärter bietet sich an, infolge diese Textabschnitte in Ruhe nochmals durchzugehen, alle Vokabeln herauszuschreiben und diesen Wortschatz zu vertiefen.
Mündliche Prüfung
Für die mündliche Prüfung wenden wir uns nochmals den ähnlichen Texten und Inhalten zu. Dabei geht es weniger darum, in einem festen Zeitrahmen zügig durch eine bestimmte Textmenge zu kommen, sondern mit analytischem Blick Satzstrukturen und einfache Grammatikfragen zu beantworten. Hier sollte man Haupt- und Nebensätze unterscheiden können (natürlich bestenfalls bereits in der schriftlichen Prüfung!), die Fachbegriffe für die Nebensätze kennen, Gerundium-/Gerundivum unterscheiden können oder die unterschiedlichen Ablativ-Funktionen (im Griechischen Genitivus Absolutus) auf den ersten Blick erkennen.
Zielsetzung
Für eine Latinums-Prüfung sollte man möglichst zügig durch einen lateinischen Text kommen. Daher biete ich ein wöchentliches Training, um das Übersetzungstempo des Lateinischen bzw. Griechischen zu steigern. Wer in der Schule kein Latein hatte, kann im Zeitraum von etwa zwei Jahren das Latinum mit ein wenig Fleiß bestehen.
Auch für anderweitige Sprachprüfungen bzw. Ergänzungsprüfungen in Latein wie im Fach Alte Geschichte oder Archäologie oder Religion stehe ich gerne zur Verfügung! Ich empfehle für die Grundkenntnisse in Latein ein Lehrbuch gemeinsam zu erarbeiten und sich danach der Lektüre zu widmen. Alternativ können auch "Wege zu Cicero" oder das alte "Kantharos" verwendet werden. Je mehr an Prüfungstexten bearbeitet werden, desto sicherer bin ich bei der Prüfung. Hierfür eignen sich die Lektürehilfen der Schulbuchverlage.
P.S.: Wenn du an der Universität Tübingen, Freiburg oder anderswo bist, bieten sich Online-Sitzungen durchaus an und laufen meist unkompliziert!
Die Seite des Regierungspräsidiums findest du hier: Offizielle Prüfungstermine Latinum und Graecum
Übersetzungshilfe bei wissenschaftlichen Arbeiten (Quellenkunde)
Gerne helfe ich bei der Erkundung und Übersetzung unbekannter antiker und mittelalterlicher Texte aus dem Griechischen und Lateinischen. Für viele Doktorarbeiten und ähnliche wissenschaftliche Publikationen fehlt es oft an Beratern, die einen durch lateinische und griechische Texte geleiten. Professoren möchte man nicht fragen, Lehrer im Schuldienst kommen meist nicht über ihre Schulbuchkenntnisse hinaus. Seit ich einen großen Teil von Melanchthons »Buch Liber de Anima« ins Deutsche übersetzt habe, weiß ich wie man sprachliche Unsicherheiten in fremden Themenbereichen (Medizin, Philosophie, Theologie) unvoreingenommen anpacken kann. Es gibt schließlich noch unzähliche Lehrgedichte, Briefe und ähnliche Literatur, die bislang nicht übersetzt und ediert wurde.
Dies kann Quellentexte für evangelische, orthodoxe oder katholische Theologie genau so betreffen wie medizinische Traktate von Hippokrates bis Vesalius. Wichtig ist, dass man bei vorhandenen Übersetzungen nicht blind zitiert, sondern genau weiß, aus welchem Wortstamm die Begriffe kommen oder wie genau der Satzbau funktioniert. Wer also mit lateinischen oder griechischen Quellentexten so seine Probleme hat, kann mich gerne kontaktieren und ich werde versuchen, mich bei Gelegenheit in die Thematik einzuarbeiten. Erfolg ist natürlich nicht in allen Fällen garantiert, bislang kamen wir aber stets zu einem guten Ergebnis.
Hier eine kleine Auswahl dessen, womit ich bereits konfrontiert wurde:
- lateinische/altgriechische Quellen der Antike und des Mittelalters
- Kunstgeschichte (Gemälde-Inschriften), Musikgeschichte (Gregorianischer Choral, Messevertonungen)
- Medizin, Theologie, allgemeine Geschichte, Philosophie
- Briefe & Epigramme
- u.v.m.